Používateľské preklady
Chceli by ste rozšíriť vaše podnikanie do zahraničia a spustiť e-shop v jazyku, ktorý náš systém zatiaľ nepodporuje? Alebo by ste si chceli upraviť preklady niektorých systémových hlásení, aby ladili s vašou značkou? Potom je tu pre vás funkcia Používateľské preklady. Táto funkcia je dostupná pre všetky e-shopy v tarife Shoptet Premium.
Funkcia je dostupná iba klientom Shoptet Premium.
Čo používateľské preklady umožňujú?
Funkcia Používateľské preklady vám umožní preložiť (alebo upraviť) všetky systémové hlásenia a texty, ako sú napríklad texty v tlačidlách, chybové a upozorňujúce hlášky, a pod. Do vlastných prekladov môžete použiť ľubovoľné Unicode znaky, takže váš e-shop môžete preložiť (takmer) do akéhokoľvek jazyka budete chcieť.
Pre využitie používateľských prekladov je možné mať e-shop iba v jednom jazyku. Používateľské preklady teda nie je možné kombinovať s funkciou Cudzie jazyky, a mať v jednom e-shope viac jazykových mutácií.
Správa používateľských prekladov
Spravovať používateľské preklady môžete v administrácii e-shopu v Nastavenie → Základné nastavenie → Používateľské preklady. Upraviť preklady môžete buď priamo v prekladovej tabuľke, alebo ich exportovať do CSV súboru, v ktorom preklady upravíte, a potom ho importovať do e-shopu. Podrobnosti k importu a exportu nájdete v sekcii Export a import prekladov.

Voľbou Lang atribut môžete určiť, o aký jazyk sa jedná. Do políčka zadávajte kód jazyka a regiónu podľa štandardu IETF BCP 47 v tvare napríklad en-US, es-ES alebo fi-FI. Kód jazyka z tohto políčka sa potom prenesie do kódu vášho e-shopu tak, aby ho roboti vyhľadávačov, porovnávačov a ďalších aplikácií správne identifikovali.
Prekladová tabuľka
V prekladovej tabuľke nájdete tri stĺpce – Systémový preklad, Používateľský preklad a Pôvodný preklad.
Systémové preklady sú spravidla texty v angličtine, alebo anglické kódy prekladových reťazcov (napr. _SEARCH pre „Vyhľadávanie“).
Používateľské preklady sú texty na preklad, ktoré môžete upravovať. Do tohto stĺpca sú automaticky predvyplnené texty zo stĺpca Pôvodné preklady.
Stĺpec Pôvodné preklady obsahuje preklady textov v jazyku, ktorý máte nastavený v základnom nastavení obchodu. Ak by ste chceli prekladať texty napríklad z angličtiny, vyberte v základnom nastavení ako Jazyk e-shopu angličtinu.
Ak je v e-shope aktívna funkcia Cudzie jazyky, bude jazyk Pôvodných prekladov určený podľa východzieho jazyka v Nastavenie → Základné nastavenie → Jazyky.
Pri niektorých prekladoch sú použité značky pre premenné v tvare %1, a prípadne tiež HTML tagy pre formátovanie. Príklad takého prekladu: Položiek na zobrazenie: <strong>%1</strong>. Značky pre premenné a HTML tagy dôrazne odporúčame v prekladoch zachovať, inak môže dochádzať k problémom s fungovaním a zobrazením vášho e-shopu.
Export a import prekladov
Používateľské preklady je možné upraviť tiež hromadne mimo administrácie e-shopu pomocou exportu a importu.
Najprv preklady exportujte do CSV súboru tlačidlom CSV Export.

Štruktúra CSV súboru je rovnaká ako u prekladovej tabuľky v administrácii e-shopu. Vaše vlastné preklady upravujte v stĺpci customTranslation.
Akonáhle budete mať CSV súbor s prekladmi upravený, stačí ho do e-shopu importovať v sekcii Importovanie CSV súboru.